La Fundación Acuorum Iberoamericana Canaria de Agua impulsó ayer su compromiso con la divulgación del conocimiento gracias a la firma de un convenio de colaboración con la Real Academia Española para llevar a cabo un Diccionario de Español Jurídico. Se trata de un proyecto muy necesario desde la perspectiva empresarial, ya que la unificación de los términos jurídicos a nivel panhispánico permitirá multiplicar las relaciones comerciales entre los países que tienen el español como primera lengua.
Debido a su alto nivel de tecnicismos, el lenguaje jurídico resulta muchas veces demasiado complejo para aquellos que no están familiarizados con él. El nuevo diccionario especializado recogerá los términos del lenguaje jurídico con el objetivo de clarificar su uso, tanto para sus profesionales y las Administraciones Públicas, como también para hacerlo más accesible a ciudadanos, empresas y medios de comunicación. No sólo en España, sino también en todos los países hispanohablantes, sirviendo como plataforma para la promoción de la lengua y del derecho español en todas las regiones hispanoamericanas.
La normalización del lenguaje jurídico entre los países de habla hispana es de suma importancia a la hora de tender puentes entre ellos. Un uso correcto y propio del vocabulario jurídico es la herramienta esencial para impulsar vínculos comerciales, contrataciones y colaboraciones entre empresas españolas y latinoamericanas sin dar lugar a confusiones legales de ningún tipo. Una gran ventaja que permitirá sortear las diferencias de cada país que pudieran ocasionar dudas y propiciar que los acuerdos fluyan con más rapidez y con la seguridad de ser válidos.
La realización de la obra se dividirá en tres etapas que empezaran a desarrollarse desde hoy mismo y hasta finales de 2018. Durante la primera de las fases, se elaborará y editará el Diccionario del Español Jurídico, del cual está previsto su lanzamiento en versión impresa en marzo o abril de 2016. Será un volumen de alrededor de dos mil páginas y dedicado exclusivamente a recoger los vocablos más usuales en el ámbito jurídico.
La segunda de las fases, que empezará el año que viene y acabará en 2017, consistirá en la creación de un Diccionario Panhispánico del Español Jurídico que, además de incluir el vocabulario de la obra anterior, incorporará las peculiaridades de los países hispanohablantes más destacados. La última etapa, con fecha de finalización en 2018, tiene como objetivo desarrollar la edición online del Diccionario Panhispánico, a la que se sumarán decenas de miles de documentos legislativos, jurisprudenciales y doctrinales para su consulta virtual.
La Fundación Acuorum se estrena con el Diccionario de Español Jurídico en su misión de promover acciones de interés social en ámbitos variados, desde cultura e innovación a educación y cooperación internacional. Con sede en Canarias, la Fundación actúa además como nexo de unión entre España y Latinoamérica en materia de gestión de agua, sostenibilidad y equidad social. Además, con este primer proyecto, la Fundación logrará potenciar las relaciones empresariales entre ambas regiones, más cercanas que nunca gracias a la estandarización del lenguaje jurídico.